Welcome to my blog, an ongoing experiment in which I’ll be posting critical essays, fiction, art, event announcements, and whatever else comes to mind.
Spuyten Duyvil has just published a new second edition of my first book, A Lesser Day; you can find ample material on the book here. The German translation, published by Literaturverlag Droschl in Graz and titled Wie viele Tage, premiered at the Leipzig Book Fair this past March. I’m currently working on the final revisions of a novel titled Like Lips, Like Skins.
I also write on art and literature for The Brooklyn Rail, The Rumpus, Quarterly Conversation, Music & Literature, Lute & Drum, The Scofield, manuskripte, Schreibkraft, and The American Reader; I have worked as senior editor of the online arts journal Hyperion: On the Future of Aesthetics and am currently contributing editor for the online literary magazine Statorec.
I translate from the German language.
If you’d like to read an ongoing novel in the making, click on the category all about love, nearly, scroll back to No. 1, and read the entries in sequence—or however else you’d like. An excerpt of this blog was published in 2014 in the anthology Wreckage of Reason II, Experimental Women’s Fiction, Spuyten Duyvil Press; another anthology, titled Strange Attractors and edited by Edie Meidav, is forthcoming with UMass Press.
I am also a visual artist and have exhibited at institutions and commercial galleries internationally.
You can view some of my newer work in the menu category Visual Works above, which I will be updating in the weeks and months to come.
You can also view an archive of past work on my website at www.andreascrima.com.
I can be contacted at firstname.lastname@example.org.
Please direct any questions regarding foreign rights for A Lesser Day / Wie viele Tage to Gudrun Hebel at the Agentur Literatur in Berlin.
Photo © Alyssa DeLuccia 2016.
All material subject to copyright by the author. All rights reserved.